metall_c_sharp: (Default)
[personal profile] metall_c_sharp
Ярые противники перевода аниме на русский - можете негодовать. Но это, пожалуй, лучший фандаб, увиденный за (более чем)||(всего-навсего) год моей анимешности, так сказать. Лучше спели только Reanimedia, не буду говорить в каком сериале )). Голос, манера, интонации, как в оригинале, только на русском. Мне очень понравилось, спасибо людям, которые занимаются этим. Причем совершенно бескорыстно, на чистом энтузиазме.


Date: 2010-04-16 01:10 am (UTC)
From: [identity profile] metall-c-sharp.livejournal.com
Это Ваше мнение, и я его уважаю. Но не разделяю, увы.

Date: 2010-04-16 10:13 am (UTC)
From: [identity profile] archydragon.livejournal.com
Посмотрите лицензионный Tengen Toppa Gurren-Lagann. Я, к своему несчастью, имел возможность часть серий в фандабе видеть. Даже не небо и земля - космос и ядро.

Date: 2010-04-16 12:33 pm (UTC)
From: [identity profile] metall-c-sharp.livejournal.com
Ну, для меня главное в аниме - сюжет. А суперголоса суперсейю - вторичны. Захочу их послушать - скачаю ОСТы, как в случае с Хирано Аей.

Date: 2010-04-16 12:43 pm (UTC)
From: [identity profile] archydragon.livejournal.com
1. Я не против русской озвучки в принципе, я против быдлофандаба. Качественный дубляж вполне приятен уху моему.
2. Потому что быдлофандабберы заглушают своим "прелестным" голосом ВЕСЬ звук.
3. Сэйю ДАЛЕКО не всегда участвуют в записи остов.

Profile

metall_c_sharp: (Default)
metall_c_sharp

August 2025

S M T W T F S
      12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 22nd, 2025 06:38 am
Powered by Dreamwidth Studios