metall_c_sharp: (nerv_white)
metall_c_sharp ([personal profile] metall_c_sharp) wrote2015-07-10 10:33 pm

Dropkick Murphys

We had guns and drums and drums and guns,
Hurroo Hurroo
We had guns and drums and drums and guns,
Hurroo Hurroo
We had guns and drums and drums and guns
The enemy never slew ya
Johnny I hardly knew ya



Товарищ на работе посоветовал послушать. Говорил, бодрые ребята. Да куда уж бодрей! Тем более при моей латентной любви ко всему ирландскому.

Вот только товарищ прется по песне I'm Shipping Up To Boston, ему близка всякая пиратская тема.

А меня поразила песня Johnny, I Hardly Knew Ya. Я думал что это военная песня, но на вики говорят что это "народная антивоенная песня". Она появилась в начале XIX века, когда ирландские войска служили Британской Ост-Индской торговой компании.



Доставляет старым английским, как "ya" вместо "you" и вообще очень интересно звучит. И дети на подтанцовке с их танцами вообще в тему. А группа вообще из Бостона и хз, есть в ней ирландцы или нет.

Остальные их песни тоже доставляют, как "Rose tattoo" например.

Теперь я хочу съездить в Ирландию.

UPD Весь концерт

[identity profile] metall-c-sharp.livejournal.com 2015-07-11 12:59 pm (UTC)(link)
Ну может все под старину косят? ) Меня такому английскому не учили ни в школе, ни в универе, ни на курсах.

[identity profile] nyasha-01.livejournal.com 2015-07-11 02:40 pm (UTC)(link)
Ну и как бы вас такому учили, если это сленг?
На уроках по урсскому вас тоже не будут учить говорить "э, слышь, братюнь".
Тем более, это ирландцы. Для англичан они что-то вроде цыган. То есть, претензий по части произношения быть не может по умолчанию, так как "а чо с них взять?"